No exact translation found for الصيانة الصناعية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic الصيانة الصناعية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • ii) Exécuter des projets de coopération internationale dans le domaine de la défense;
    صيانة وتطوير صناعاتها لتلبية احتياجاتها الدفاعية والأمنية؛
  • Spécialités: mécanique automobile, entretien industriel, électronique industrielle, électricité industrielle, réfrigération industrielle, entretien et réparation des systèmes informatiques, construction civile, dessin architectonique, installations civiles;
    التخصص: ميكانيكا السيارات، والصيانة الصناعية، والكهرباء الصناعية، والتبريد الصناعي، وصيانة وإصلاح أنظمة الحاسوب، والهندسة المدينة، والرسم المعماري، والتركيبات المدنية؛
  • Je supervise des techniciens à la maintenance des satellites.
    أشرف على فريق من الفنيين في مكاتب صيانة الأقمار الصناعيّة
  • Elle m'a demandé un manuel que j'avais écrit sur la maintenance des satellites.
    طلبت منّي دليل أكتبه على صيانة الأقمار الصناعيّة
  • World Trade Organization
    السيد عادل بن ساسي، المدير العام للشركة المغاربية للميكانيكا الدقيقة والصيانة الصناعية، شركة محدودة المسؤولية، حيدرة، الجزائر
  • La NASA veut une enquête discrète sur la maintenance des satellites.
    تريد وكالة "ناسا" تحقيقاً محلياً سرياً في برنامج صيانة قمرها الصناعي
  • Tu intervieweras quatre membres de la NASA qui ont travaillé sur le satellite.
    سوف تأخذين التاريخ الشفوي لموظفي "ناسا" الأربعة الذين ساهموا في صيانة الأقمار الصناعيّة
  • Je supervise des techniciens à la maintenance des satellites.
    إنّي أشرف على فريق من الفنيين" "في مكاتب صيانة الأقمار الصناعيّة
  • • L'interdiction de fournir une formation et une assistance technique en rapport avec la fourniture, la fabrication, l'entretien ou l'utilisation d'armes et de matériels connexes est appliquée en vertu du Règlement (CE) no 131/2004 du Conseil, tel que modifié par le Règlement (CE) no 838/2005.
    • ينفذ حظر تقديم التدريب والمساعدة على المستوى التقني فيما يتصل بإمداد أو صناعة أو صيانة أو استخدام الأسلحة والمعدات ذات الصلة، بموجب لائحة مجلس الاتحاد الأوروبي 131/2004 بصيغتها المعدلة بموجب لائحة المجلس 838/2005.
  • Il est interdit à toute personne physique ou morale norvégienne, ou à toute personne se trouvant sur le territoire norvégien, de fournir une formation ou une assistance technique concernant la livraison, la fabrication, l'entretien ou l'utilisation des armes, matériels et équipements visés au paragraphe 1.
    و يحظر على كل شخص طبيعي أو اعتباري، نرويجي كان أم موجودا في أراضي النرويج، تزويد ليبريا بالتدريب التقني أو المساعدة التقنية، فيما يتصل بتوفير أو صناعة أو صيانة أو استخدام الأسلحة والأعتدة والمعدات الواردة في الفقرة الفرعية 1.